Obchodní podmínky

PŘÍMĚSTSKÉ JAZYKOVÉ TÁBORY, TÝDNY PRO TEENAGERY

 

Dodavatelem příměstských táborů a týdnů pro teenagery je pro účely těchto obchodních podmínek a pro účely prodeje prostřednictvím webu www.jipka.cz je:

Jipka moje jazykovka, s.r.o.
Národní 416/37, 110 00 Praha 1
IČO: 27385906, DIČ: CZ699006155
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 115566

(dále též označována jako dodavatel)

Dodavatel a objednatel dále společně označováni též jako smluvní strany.

Čl. I Úvodní ustanovení

  1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále též “VOP”) tvoří nedílnou součást smlouvy uzavřené mezi objednatelem, tj. zákonným zástupcem nezletilého účastníka výuky a dodavatelem při zakoupení příměstského jazykového tábora nebo týdnů pro teenagery (dále společně jen “jazykové tábory”).
  2. Objednatel zadá objednávku na webu www.jipka.cz. Objednávka je závazná. Dodavatel má povinnost do dvou pracovních dnů ode dne obdržení objednávky písemně potvrdit objednateli její přijetí. Pokud tak neučiní, není objednávka považována za přijatou. Za potvrzení objednávky se považuje i odeslání potvrzovacího e-mailu na uvedenou adresu objednatele.
  3. Ujednané podmínky smluvního vztahu lze měnit nebo zrušit pouze výslovným ujednáním obou smluvních stran a na základě podmínek uvedených v těchto VOP.

Čl. II Předmět plnění

  1. Předmětem plnění je jazykový kurz ve formě příměstského tábora nebo týdne pro teenagery, který je zaměřen na výuku cizích jazyků nebo českého jazyka pro cizince, vypsaný dodavatelem pro příslušné období, které si objednatel zvolí v objednávce (dále jen “výuka”). Jazykový tábor se skládá z času zaměřeného výhradně na výuku (obvykle dopoledne) a volnočasové aktivity, která je též spojena s používáním daného cizího jazyka (obvykle odpoledne).
  2. Jazykový tábor probíhá vždy od pondělí do pátku v době od 8:30 do 17:00 hodin, (pokud není ve specifikaci příslušného turnusu jazykového tábora uvedeno jinak).
  3. Maximální počet účastníků v daném turnusu jazykového tábora je deset. Minimální počet jsou čtyři účastníci. Dodavatel si vyhrazuje právo zrušit jazykový tábor z důvodu nedostatečného počtu účastníků, to však nejpozději pět dnů před jeho zahájením. V případě zrušení jazykového tábora bude objednatel jazykového tábora informován e-mailem nebo telefonicky a zaplacená výše kurzovného bude dodavatelem vrácena v plné výši, pokud si objednatel nebude chtít zvolit jiný jazykový tábor.
  4. Dodavatel si vyhrazuje právo na změnu lektora/ů jazykového tábora, a to i v průběhu jazykového táboru, pokud to bude nezbytné ze zdravotních důvodů na straně lektora dodavatele či z jiných organizačních důvodů dodavatele. Dodavatel si též vyhrazuje právo na změnu plánovaných aktivit v rámci jazykového tábora (změna tématu, výměna jednotlivých aktivit v rámci dopoledne a odpoledne či mezi jednotlivými dny).
  5. Pro případ, že plánovanou výuku nebude možno ze závažných důvodů zajistit, je dodavatel oprávněn zvolit náhradní způsob zajištění výuky. Objednatel bude na tuto skutečnost předem upozorněn.

Čl. III Termín a realizace výuky

  1. Objednatel je povinen zajistit předání účastníka výuky (dále jen “dítě”) lektorovi každý den jeho účasti na jazykovém táboře, a to na místě určeném dodavatelem v době od 8:00 do 8:30. Dále je objednatel povinen zajistit vyzvednutí dítěte po skončení denního programu, a to na místě určeném dodavatelem v době od 16:30 do 17:00, popřípadě může udělit souhlas se samostatným odchodem dítěte po skončení denního programu. V případě samostatného odchodu dítěte bude moci dítě odejít domů nejdříve v 16:30.
  2. Dodavatel se zavazuje zajistit realizaci výuky dle rozsahu a specifikace daného jazykového tábora a zajistit na výuku vhodné lektory, kteří mají zkušenosti s prací s dětmi a teenagery a povedou jazykové tábory v odpovídající kvalitě. 
  3. Nejpozději v den nástupu na jazykový tábor je objednatel povinen odevzdat příslušnému lektorovi či pracovníkovi dodavatele následující dokumenty:

– kopii průkazky zdravotní pojišťovny dítěte,

– prohlášení o bezinfekčnosti dítěte (ne starší 24 hodin)

– souhlas se samostatným odchodem dítěte z volnočasové aktivity (pouze pokud s tímto objednatel/zákonný zástupce souhlasí),

– zmocnění a určení oprávněných osob dle zákona o zdravotních službách.

V případě, že se tak nestane, je dodavatel oprávněn až do doby předložení všech takto požadovaných dokladů odmítnout přijmout takového účastníka na jazykový tábor. V případě, že se objednatel nedodá požadované podklady ani v průběhu trvání příslušného turnusu jazykového tábora a účast účastníka jazykového tábora nebude z tohoto důvodu umožněna, nebo bude přerušena, nemá tato skutečnost vliv na povinnost zaplatit celou výši kurzovného.

  1. Objednáním jazykového tábora bere objednatel na vědomí, že dodavatel odpovídá za dítě výhradně po dobu jeho účasti na jazykovém táboře. Objednatel i dítě se objednáním a účastí na jazykovém táboře zavazují řídit se pokyny lektorů a pracovníků dodavatele, chovat se tak, aby dítě nenarušovalo průběh tábora nebo nerušilo ostatní účastníky, respektovat pravidla bezpečnosti a ochrany zdraví. Nepřípustná je účast dítěte na jazykovém táboře pod vlivem alkoholu či omamných látek. V takovém případě bude dodavatel okamžitě kontaktovat rodiče, které si dítě v takovém stavu z jazykového tábora bezodkladně vyzvednou.
  2. V případě, že dítě opakovaně neuposlechne pokynů příslušného lektora, je dodavatel oprávněn vyloučit takové dítě z dalších volnočasových aktivit v rámci jazykového tábora bez nároku na vrácení peněz.
  3. Dodavatel doporučuje, aby děti na jazykový tábor nenosili žádné cennosti (šperky, mobilní telefony, apod.) či vyšší obnos peněz. Dodavatel jazykového tábora prohlašuje, že v opačném případě neodpovídá za jejich ztrátu či zničení. 

Čl. IV Cena a platební podmínky

  1. Cena za příslušný jazykový tábor (dále jen “kurzovné”), je určena dle ceníku jazykových táborů dodavatele zveřejněného na internetové adrese www.jipka.cz a je uvedena v objednávce objednatele (dle konkrétní specifikace kurzu).
  2. Cena zahrnuje jednak příslušný počet výukových bloků dle specifikace kurzu, dále používání výukových materiálů, pomůcek a vybavení učeben při výuce, stravování (3x denně + pitný režim), vstupné do všech muzeí, památek či jiných objektů, navštěvovaných v rámci výuky. Cena kurzovného nezahrnuje jízdné MHD.
  3. Kurzovné (nejméně 50 % z celkové částky) je objednatel jazykového tábora povinen uhradit dodavateli do pěti pracovních dnů od odeslání objednávky, zbylou částku kurzovného nejpozději pak do pěti pracovních dnů před zahájením konkrétního turnusu jazykového tábora. 
  4. Kurzovné je nutné platit vždy předem, a to převodem na účet nebo benefitními poukázkami. 

Čl. V Reklamace

  1. Pokud je objednatel nespokojen s kvalitou výuky, je povinen dodavatele o této skutečnosti informovat písemně, např. emailem či prostřednictvím reklamačního formuláře, který je na vyžádání dostupný v provozovně dodavatele a na webových stránkách www.jipka.cz (lze zaslat e-mailem či vyřešit osobně v kanceláři).
  2. Reklamaci kurzu lze uplatnit nejpozději do 10.hodiny dne následujícího po první lekci/bloku jazykového tábora, čehož si je objednatel vědom a s tímto souhlasí. Pokud dítě zmeškalo první výukové lekce, nebude lhůta pro uplatnění reklamace posunuta. Nároky plynoucí z odpovědnosti za vady zanikají, jsou-li uplatněny opožděně.
  3. Dodavatel obdržení reklamačního formuláře v elektronické podobě potvrdí nejpozději do 2 pracovních dnů.
  4. Dodavatel si vyhrazuje právo přezkoumat důvody reklamace a v případě, že ji shledal za oprávněnou, navrhnout objednateli řešení, např. v podobě umožnění přestupu do jiného jazykového tábora, uložení kurzovného na jiný produkt dodavatele, případně vrácení kurzovného objednateli – volba takového řešení je vždy na dodavateli – vždy je však cílem nalézt řešení vhodné i z pohledu objednatele (ve všech případech se jedná o navrácení adekvátní části kurzovného, tj. po odečtení částky za již uskutečněné lekce, resp. bloky).
  5. Dodavatel, respektive jím pověřený pracovník, se zavazuje rozhodnout o reklamaci ihned, je-li to možné, nebo do 5 pracovních dnů. Ve složitých případech, kdy je třeba prověřit důvody reklamace např. formou distribuce dotazníků spokojenosti ostatním účastníkům jazykového tábora, provedením hospitace v jazykovém táboře,, konzultací s daným lektorem apod., rozhodne dodavatel nejpozději do 2 týdnů od dne doručení reklamace.
  6. Dodavatel neodpovídá za nesplnění povinností vyplývajících z objednávky, k nimž došlo následkem vyšší moci.
  7. Jako relevantní důvod reklamace nebude rovněž uznáno zrušení hodiny ze strany dodavatele. Dodavatel se však zavazuje zajistit náhradní termín výuky či adekvátně prodloužit trvání jazykového tábora.

Čl. VI Storno jazykového tábora, přerušení 

  1. V případě odstoupení objednatele od smlouvy před zahájením objednaného jazykového tábora, tj. po uskutečnění objednávky, avšak před faktickým zahájením jazykového tábora, bude objednateli vráceno dosud zaplacené Kurzovné snížené o následující stornovací poplatky:
  1. Odstoupení více než 31 dní před zahájením kurzu: 50 % kurzovného
  1. Odstoupení 31 a méně dní před zahájením kurzu: 100 % z kurzovného.
  1. Objednatel může více něž 21 dní předem změnit jazykový tábor a přehlásit se na jiný jazykový tábor v daném období současného kalendářního roku.
  2. V případě odstoupení účastníka výuky před zahájením turnusu jazykového tábora ze zdravotních důvodů je povinen tuto skutečnost objednatel doložit příslušným lékařským potvrzením, které musí být doručeno dodavateli nejpozději 24 hodin před plánovaným zahájením daného turnusu jazykového tábora. V takovém případě bude dodavatelem vrácena celá uhrazená výše kurzového ponížená o stornovací poplatek ve výši 1.000,-Kč. V případě, že toto lékařské potvrzení nebude dodavateli v uvedené lhůtě předloženo a jazykového tábora se následně účastník nezúčastní, nemá tato skutečnost vliv na povinnost zaplatit celou výši kurzovného.
  3. Pokud účastníka nenastoupení na objednaný turnus jazykového tábora, nemá tato skutečnost vliv na povinnost zaplatit celou výši kurzovného.
  4. V případě předčasného ukončení účasti účastníka na již probíhajícím jazykovém táboře ze zdravotních důvodů je objednatel povinen doložit tuto skutečnost dodavateli lékařským potvrzením, a to bez zbytečného odkladu. V takovém případě má účastník právo na vrácení poměrné výše zaplaceného kurzovného, ponížené o stornovací poplatek ve výši 1.000,- Kč. V případě nedoložení lékařského potvrzení v požadované lhůtě nemá objednatel právo na vrácení kurzovného, ani jeho části.
  5. V případě předčasného ukončení účasti účastníka na již probíhajícím jazykovém táboře z jiných než zdravotních důvodů nemá objednatel právo na vrácení zaplaceného kurzovného, ani jeho části.
  6. Objednateli nevzniká nárok na vrácení kurzovného při překážkách vzniklých z jeho strany, které mu zabraňují v řádné docházce (změna časových možností objednatele či dalších okolností, za nichž se přihlásil do kurzu).
  7. V případě elektronického přihlášení do kurzu má objednatel, je-li spotřebitelem, právo odstoupit od této smlouvy bez udání důvodu ve lhůtě 14 dnů. Tato lhůta začíná běžet ode dne následujícího po dni, kdy byla daná smlouva uzavřena (tj. ode dne následujícího po dni, kdy objednatel odeslal svou objednávku dodavateli a dodavatel mu přijetí této objednávky potvrdil) a k dodržení této lhůty postačuje, bylo-li odstoupení od smlouvy před uplynutím této lhůty dodavateli odesláno. Pro odstoupení od smlouvy je možné použít vzorový formulář odstoupení od smlouvy, jež je přílohou těchto obchodních podmínek, avšak není to povinné. Odstoupí-li objednatel v souladu s výše uvedenými podmínkami od smlouvy, navrátí mu dodavatel bez zbytečného odkladu, nejpozději do 14 dnů ode dne, kdy dodavatel obdržel odstoupení od smlouvy, veškeré platby, jež od objednatele v souvislosti s touto smlouvou obdržel, a to stejným způsobem jako tyto platby obdržel, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.
  8. V případě, že před uplynutím 14-denní lhůty pro odstoupení od smlouvy ve smyslu odst. 8 tohoto ustanovení bylo již s poskytnutím výuky započato, stalo se tak na základě výslovné žádosti (tj. na základě příslušné objednávky) objednatele a objednatel je v takovém případě povinen uhradit dodavateli poměrnou část ceny kurzovného odpovídající ceně služeb již objednateli poskytnutých.
  9. V případě, že před uplynutím 14-denní lhůty pro odstoupení od smlouvy ve smyslu odst. 9 tohoto ustanovení byly již objednateli objednaná výuka v celém rozsahu poskytnuta, stalo se tak na základě výslovné žádosti (tj. na základě příslušné objednávky) objednatele a objednatel v takovém případě nemá právo odstoupit od dané smlouvy dle odst. 8 tohoto ustanovení.
  10. Žádost o změnu objednávky jakož i odstoupení od smlouvy musí objednatel odeslat objednateli vždy písemně, tj. e-mailem nebo vyplněním žádosti v kanceláři pobočky, kde kurz probíhá. Žádost o změnu objednávky je považována za přijatou, pokud dodavatel písemně potvrdil její obdržení. Dodavatel se zavazuje přijetí potvrdit nejpozději do 24 hodin od obdržení objednávky.

Čl. VII Zpracování osobních údajů

  1. Objednatel dává odesláním objednávky a následně vyplněním dotazníku dodavateli k dispozici své osobní údaje a osobní údaje dítěte, které zastupuje.
  2. Objednatel odesláním objednávky stvrzuje, že jím poskytnuté osobní údaje jsou přesné a pravdivé. Dojde-li následně ke změně osobních údajů, je objednatel povinen o této změně pořadatele vyrozumět, a to nejpozději do 7 dní.
  3. Objednatel prohlašuje, že má právo použít osobní údaje účastníka výuky a poskytnout je dodavateli a že poskytnuté osobní údaje jsou pravdivé. V případě, že toto prohlášení se ukáže jako nepravdivé, má dodavatel právo požadovat po osobě, která objednávku zadala, náhradu škody.
  4. Dodavatel je v tomto smluvním vztahu správcem osobních údajů a zavazuje se nakládat s poskytnutými osobními údaji v souladu s platnou legislativou, zejména Nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (dále jen „GDPR“).
  5. V souladu s čl. 6 odst. 1 písm. b) GDPR bude dodavatel zpracovávat osobní údajů objednatele a dítěte, které zastupuje za účelem uzavření a plnění smlouvy, tj. realizace jazykového tábora. Odmítnutí poskytnutí osobních údajů bude mít za následek neuzavření smlouvy. Dále má dodavatel právo zpracovávat osobní údaje poskytnuté v souvislosti s plněním smlouvy z titulu oprávněného zájmu, a to pro účely přímého marketingu, tedy zasílání obchodních sdělení vztahujících se k poskytnutému plnění dodavatele.
  6. Objednatel bere na vědomí, že ke zpracování osobních údajů dle předchozího odstavce není třeba souhlas objednatele.
  7. Objednatel má v souladu s platnou legislativou:
  1. právo na přístup k osobním údajům spočívající v právu získat od správce potvrzení, zda zpracovává osobní údaje, které se ho týkají, a informaci o účelu zpracování, kategorii osobních údajů, době zpracování a další informace dle čl. 15 GDPR,
  2. právo na opravu nepřesných osobních údajů dle čl. 16 GDPR,
  3. právo na výmaz osobních údajů, pokud pominul účel, pro nějž byly shromážděny, nebo pokud objednatel odvolal souhlas ke zpracování osobních údajů nebo osobní údaje byly shromážděny protiprávně a z dalších důvodů uvedených v čl. 17 GDPR,
  4. právo na omezení zpracování spočívající v tom, že objednatel popírá přesnost osobních údajů nebo vznesl námitku proti zpracování a v dalších případech uvedených v čl. 18 GDPR,
  5. právo na přenositelnost údajů spočívající v tom, že objednatel má právo získat osobní údaje, jež poskytl pořadateli jako správci, ve strukturovaném, běžně používaném a strojově čitelném formátu a v právu předat tyto údaje jinému správci za podmínek uvedených v čl. 20 GDPR,
  6. právo vznést námitku proti zpracování osobních údajů dle čl. 21 GDPR
  7. právo podat stížnost u Úřadu na ochranu osobních údajů.
  1. Objednatel prohlašuje, že je dostatečně poučen o svých právech ve věci ochrany osobních údajů.
  2. Objednatel bere na vědomí, že zpracováním poskytnutých osobních údajů může dodavatel pověřit třetí osobu jakožto zpracovatele.
  3. Dodavatel se zavazuje přijmout opatření, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k poskytnutým osobním údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracování, jakož i k jinému zneužití osobních údajů a toto se zavazuje zajistit i u každého zpracovatele osobních údajů, kterého zpracováním pověří.
  4. Dodavatel zajistí v rozsahu stanoveném obecně závaznými právními předpisy informovanost svých zaměstnanců a dalších osob pracujících s poskytnutými osobními údaji o tom, že tyto údaje je třeba uchovávat a chránit dle GDPR a neposkytovat je třetím osobám.
  5. V případě potřeby je objednatel oprávněn kontaktovat pověřence pro ochranu osobních údajů dodavatele na adrese: poverenec@eduagroup.cz.
  6. Ke zpracování poskytnutých osobních údajů bude docházet po dobu trvání smlouvy uzavřené na základě objednávky. Dodavatel se zavazuje zpracované osobní údaje vymazat bez zbytečného odkladu po skončení smlouvy, nejdéle však do 3 měsíců, s výjimkou oprávnění dodavatele dle čl. 6 odst. 1 písm. f) GDPR (např. za účelem uchování základní dokumentace pro údajný spor mezi dodavatelem a objednatelem).

Čl. VIII Řešení sporů

  1. Mimosoudní řešení spotřebitelského sporu. 

V případě, že dojde mezi dodavatelem  a objednatelem, který je spotřebitelem, ke vzniku  spotřebitelského sporu ze smlouvy o pořádání jazykového tábora uzavřené na základě objednávky objednatele, který se nepodaří vyřešit vzájemnou dohodou, může objednatel-spotřebitel podat návrh na mimosoudní řešení takového sporu určenému subjektu mimosoudního řešení spotřebitelských sporů, kterým je:

Česká obchodní inspekce

Ústřední inspektorát – oddělení ADR

Štěpánská 15 120 00 Praha 2

Email: adr@coi.cz

Web: adr.coi.cz

  1. Objednatel-spotřebitel může využít rovněž platformu pro řešení sporů online, která je zřízena Evropskou komisí na adrese  http://ec.europa.eu/consumers/odr/.

Čl. IX. Závěrečná ustanovení

  1. V záležitostech neupravených těmito VOP se strany budou řídit zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.

Příloha – Vzorový formulář pro spotřebitele odstupující od smlouvy dle ust. § 1829 a násl. občanského zákoníkulou čá