B2 — středně pokročilí

  • Základní učebnice: Nuovo Progetto Italiano 2 +  Nuovo Progetto Italiano 3
    • B2-I (lekce 8 – 11)
    • B2-II (lekce 1 – 10)
  • Doplňkové materiály od lektora (Italština pro samouky, In Italiano, www.italianculture.net, www.scudit.net, www.galassiaarte.it, www.raccontioltre.it)
  • Cíl kurzu: „Parlo italiano, quasi come un italiano.“ („Mluvím italsky skoro jako Ital.“)
  • Během výuky a domácího učení, student zdokonalí svoji italštinu díky prohloubení slovní zásoby a osvojení těžší gramatiky. Komunikace je plynulá jak v mluveném, tak v písemném projevu a jazyk, který je už obohacený a na vysoké úrovni, potřebuje jen takzvané kosmetické lingvistické úpravy.

Obsah kurzu:

  • Slovní zásoba a terminologie (ústní a psaná forma)
    • Výuka je určená pro studenty, kteří už italštinu ovládají a potřebují obohatit slovní zásobu a dokončit nejtěžší gramatiku, která je představovaná minulými časy konjunktiva a časovou sousledností. Kromě pravidelných gramatických cvičení student má příležitost argumentovat o těžších tématech: aktuality z italského tisku, životopisy významných italských osobností, původní texty italské literatury/beletrie, kuriozity ze světa atd. Účastníci mají možnost zkusit vlastní překladatelské schopnosti (obousměrně), poznat dál mentalitu a krásy italské země. Samozřejmě nechybí poslechové činnosti a didaktické hry.
  • Gramatika:
    • Předložky + složené předložky (del, nel, all´infuori di, stando a, ecc.)
    • Zájmena a zkombinovaná zájmena (lo, la, glielo, me lo, me le, te li, gliene, ecc.)
    • Speciální slovesné vazby (andarsene, prendersela, passarsela, pensarci)
    • Congiuntivo presente / Konjunktiv prezéns (che io sia, che io abbia…)
    • Congiuntivo imperfetto / Konjunktiv imperfekt (che io fossi, che io avessi…)
    • Použití konjunktiva ve vedlejších větách (penso che lui sia simpatico)
    • Hypotetické souvětí možnosti / Periodo ipotetico della possibilitá (Se tu stessi zitto, sarebbe meglio.)
    • Hypotetické souvětí nemožnosti / Periodo ipotetico dell´irrealtá (Se tu fossi stato zitto, sarebbe stato meglio.)
    • Časová souslednost s oznamovacím a podmiňovacícm způsobem / Concodranza dei tempi con l´indicativo ed il condizionale: Dice che é il risultato é buono. Ha detto che il risultato era buono. Ha detto che il risultato sarebbe stato buono.